We will not fulfill any book request that does not come through the book request page or does not follow the rules of requesting books. NO EXCEPTIONS.

Comments are manually approved by us. Thus, if you don't see your comment immediately after leaving a comment, understand that it is held for moderation. There is no need to submit another comment. Even that will be put in the moderation queue.

Please avoid leaving disrespectful comments towards other users/readers. Those who use such cheap and derogatory language will have their comments deleted. Repeat offenders will be blocked from accessing this website (and its sister site). This instruction specifically applies to those who think they are too smart. Behave or be set aside!

End Game: Glossary


CURSE WORDS

FRENCH CANADIANS USE Catholic words as swear words.

Cibole – (colloquialism) fuck = derivative of ciboire which is the chalice used during Eucharist.

Tabarnak – (colloquialism) fuck = derivative of the tabernacle which is the ornamented box in which Communion hosts and wine are kept.

Ostie – (colloquialism) goddammit = the host/sacramental bread for Eucharist.

En ostie – for fuck’s sake

Mon Dieu – my God

Mon cul – my ass

ENDEARMENTS

Ma belle – beautiful

Ma chérie – my dear

Minou – kitten

Mon petit chou – my darling (literal translation = my little cabbage) Another variation in this book: Mon p’tit cabbage

Bébé – baby

GENERAL WORDS

Maman – mom

Tu ne comprends pas? – you don’t understand?

Cabane à Sucre – sugar shack = where maple syrup is made and many commercial sugar shacks have restaurants where they serve dishes with maple syrup as a component. The dishes are traditional Québec fare.

Oreilles de Christ – a type of pork snack

Mon frère – my brother

Oui/Ouais – Yes/Yeah

Pour toujours – forever



Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Options

not work with dark mode
Reset